ترجمه Side Effects - The Chainsmokers

آهنگ : Side Effects – اثرات جانبی

هنرمند : The Chainsmokers

هم خوانی : Emily Warren

شعر از : Andrew James / Corey James / Emily Warren / Sylvester Silverstein / Tony An

تهیه کنندگان : The Chainsmokers ; Sly

ژانر (سبک) : پاپ

آلبوم : Sick Boy – پسر بیمار

منتشر شده : 2018

حق انتشار : Spirit Music Group, Sony/ATV Music Publishing LLC ©

Song: Side Effects

Artist: The Chainsmokers

Featured artist: Emily Warren

   Songwriters: Andrew James / Corey James / Emily Warren / Sylvester Silverstein / Tony An

Producer(s): The Chainsmokers ; Sly

Genre: pop

 Album: Sick Boy

Released: 2018

Spirit Music Group, Sony/ATV Music Publishing LLC ©

آهنگ The Chainsmokers ft Emily Warren Side Effects

ترجمه آهنگ جذاب از The Chainsmokers با هم خوانی Emily Warren به نام Side Effects،

امروز به درخواست مستقیم شما کاربران زورنا98، آماده ارائه است.

آهنگ Side Effects از آلبوم Sick Boy انتخاب شده است.

این آهنگ زیبا محوری و عاشقانه است.

موزیک ویدیو این ترانه 69 میلیون رکورد کسب کرده است.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه  متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Side Effects از The Chainsmokers ft Emily Warren

It’s 4AM, I don’t know where to go

ساعت چهار صبحه ، نمیدونم کجا برم

Everywhere is closed, I should just go home, yeah

همه جا بستس، بهتره برم خونه ، آره

My feet are takin’ me to your front door

پاهام دارن منو تا دم در خونت میارن

I know I shouldn’t though, heaven only knows

اگرچه من خوب میدونم که نباید بیام، فقط خدا میدونه

That ooh, the side effect to my loneliness is you

که عوارض جانبی تنهایی من تویی

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight

بیا و امشب یکم عشق بورز

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight

بیا و امشب یکم عشق بورز

This happens every time I try to mix

این اتفاق می افته هر وخ که میخوام

Decision makin’ with one too many drinks

تصمیم گیری هامو با یه عالمه مشروب قاطی کنم(یعنی مست تصمیم بگیرم)

But, ooh, if late night friends have consequences, cool, yeah

ولی اوه اگر دوستای شب ،دیروقت، عواقبی به دنبال دارند، بیخیال، آره

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight

بیا و امشب یکم عشق بورز

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight

بیا و امشب یکم عشق بورز

Ooh, I think about it all the time

اوه من دائم بهش فکر میکنم

Make it happen in my mind, I’m telling you, yeah

کاری می کنم تو ذهنم رخ بده، دارم بت میگم، آره

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight

بیا و امشب یکم عشق بورز

Time should’ve taught me the lesson

زمان باید به من می آموخت

Went lookin’ for a sign, but instead I got a message

دنبال یه نشونه میگشتم، ولی به جاش یه پیغام گیرم اومد

I take off my pride every time we undressin’

من هربار که لباسامونودر میاریم غرورمو از بین میبرم

Draw the line, I’m by the line (yeah)

خط قرمز هارو مشخص کن، من درست لب مرزم

Time should’ve taught me the lesson

زمان باید به من می آموخت

Went lookin’ for a sign, but instead I got a message

دنبال یه نشونه میگشتم، ولی به جاش یه پیغام گیرم اومد

I take off my pride every time we undressin’

من هربار که لباسامونودر میاریم غرورمو از بین میبرم

Draw the line, I’m by the line

خط قرمز هارو مشخص کن، من درست لب مرزم

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight, yeah

بیا و امشب یکم عشق بورز

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight, yeah

بیا و امشب یکم عشق بورز

I, I think about it all the time

اوه من دائم بهش فکر میکنم

Make it happen in my mind, I’m telling you, yeah

کاری می کنم تو ذهنم رخ بده، دارم بت میگم، آره

Ooh, you’re all that I want

اوه تو همه ی چیزی هستی که میخوام

No good at giving you up

بیخیال شدنت فایده ای نداره

Come on and give me some love tonight

بیا و امشب یکم عشق بورز

Time should’ve taught me the lesson

زمان باید به من می آموخت

Went lookin’ for a sign, but instead I got a message

دنبال یه نشونه میگشتم، ولی به جاش یه پیغام گیرم اومد

I take off my pride every time we undressin’

من هربار که لباسامونودر میاریم غرورمو از بین میبرم

Draw the line, I’m by the line (yeah)

خط قرمز هارو مشخص کن، من درست لب مرزم

Time should’ve taught me the lesson

زمان باید به من می آموخت

 Went lookin’ for a sign, but instead I got a message Side Effects

دنبال یه نشونه میگشتم، ولی به جاش یه پیغام گیرم اومد

I take off my pride every time we undressin’

من هربار که لباسامونودر میاریم غرورمو از بین میبرم

Draw the line, I’m by the line, yeah

خط قرمز هارو مشخص کن، من درست لب مرزم

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ترجمه های دیگر The Chainsmokers

ارسال توسط

محمد امامی

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *