ترجمه Sürgün - Serdar Ortaç

نام آهنگ : Sürgün

خواننده : Serdar Ortaç

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2018

شعر : Serdar Ortaç – Sera Tokdemir

آهنگ : Serdar Ortaç – Sera Tokdemir

با ترجمه ترانه ای شنیدنی و زیبا از Serdar Ortaç به نام Sürgün خدمت رسیده ایم.

این ترانه به صورت یک تک آهنگ می باشد و حدود 4 روز پیش در رسانه اجتماعی یوتیوب منتشر شده است و توانسته تا به این لحظه بیش از 450 هزار بازدید کسب نماید.

متن آهنگ این اثر حکایت یک تنها گذاشتن و پشیمانی بعد از ترک کردن می باشد و موسیقی جذاب از ویژگی های این ترانه می باشد.

ترجمه این اثر رو به همراه متن ترانه آن، به درخواست کاربران عزیزمون در زورنا98 آماده می کنیم که امیدواریم مورد پسندتون قرار بگیرد.

با همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Sürgün از Serdar Ortaç

Benden geçti, olacak bunun bir bedeli
از من گذشت، این یک عوضی (بهایی) خواهد داشت
Şimdi arasın dursun, aramak zoruna mı gitti?
حالا بگرده، جست جو کردن براش سخت شد؟

Hayırdır beni mi andın,
خیره (خیر و نیکی)، آیا منو یاد کردی؟ (نام بردی)
Çınlar oldu kulağım
گوشم زنگ زد (تعجب کردم)
Pişmansan, yol aldıysan,
اگه پشیمونی، راه [پیش] گرفتی
Ben senden çok uzağım.
من از تو خیلی دورم

Senin içinde nefret varsa,
اگه درون تو نفرت وجود داره
Benim kalbim de solmuş küskün.
قلب من هم پژمرده و قهر کرده هست
Yürü dikenli yollarda sana,
برو، راه های [پر از] خار هم برای تو
Az bile bu sürgün.
حتی کمه این تبعید
(تبعید در راه های پر از خار هم برای تو کمه)

Benden geçti, beni kendi eliyle itti
از من گذشت، من رو با دست های خودش هل داد
Şimdi arasın dursun, kendi isteğiyle bitti.
حالا بگرده، با خواست خودش تموم شد

Hayırdır beni mi andın,
خیره (خیر و نیکی)، آیا منو یاد کردی؟ (نام بردی)
Çınlar oldu kulağım
گوشم زنگ زد (تعجب کردم)
Pişmansan, yol aldıysan,
اگه پشیمونی، راه [پیش] گرفتی
Ben senden çok uzağım.
من از تو خیلی دورم

Senin içinde nefret varsa,
اگه درون تو نفرت وجود داره
Benim kalbim de solmuş küskün.
قلب من هم پژمرده و قهر کرده هست
Yürü dikenli yollarda sana,
برو، راه های [پر از] خار هم برای تو
Az bile bu sürgün.
حتی کمه این تبعید
(تبعید در راه های پر از خار هم برای تو کمه)

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

محسن صادقلو

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *