ترجمه Yabancı - Sıla Gençoğlu

نام آهنگ : Yabancı

خواننده : Sıla

آلبوم : Yeni Ay

سال : 2014

شعر : Sıla Gençoğlu

آهنگ : Efe Bahadır

با ترجمه ترانه ای محبوب از Sıla به نام Yabancı خدمت رسیده ایم.

ترانه Yabancı از Sıla یکی از پر طرفدارترین آهنگ های سال 2014 می باشد. بازدید ترجمه این ترانه در سایت قبلی ما بالای 18000 بود.

حال ترجمه این رو به صورت اصلاح شده همراه با متن آهنگ آن به زورنا98 منتقل کردیم تا همه همراهان عزیز بتوانند از آن استفاده نمایند.

امیدواریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد.

با ما همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Yabancı از Sıla

Dar kafes hayat cancağızım
زندگی یه قفس تنگه، عزیز من
Söz, kor ateş yanarsın
کلمه، آتش سوزانه، می سوزی
(کلمه مثل آتش سوزانه و در آن می سوزی)
Zaman merhem ama hercai
زمان داروی شفا بخشه اما نه همیشه

Nafile yok iz yalan dolan
بیهوده است، دنباله ای نداره، همش دروغه
Ve maalesef, gönül talan
و متاسفانه، قلب شکسته
Acıyla hem hal hadi sağ salim
حتی با درد هم سالم و سلامته
Yine de yeni güne uyanmaya sebebim
بازم دلیلم برای بیدار شدن در یک روز جدیده

Çok gülümsemeye, ilelebet
خیلی خندانه، برای همیشه
Sıkı sıkı hayata sarılmaya direterek
اصرار صفت و سخت می کنه برای چسبیدن به زندگی

Göre göre hata da yaptım, pişmanlığım çok
با اینکه می دیدم (مطلع بودم) اشتباه کردم، پشیمونیم زیاده
Bile bile aldattım da, aldandığım çok
با اینکه می دونستم هم خودمو فریب دادم، فریب خوردنم زیاده (زیاد فریب خوردم)

Durumlar böyle, yabancı
اوضاع اینطوره، غریبه
Sendeki dertse, al benden de aynı
اگه تو هم درد داری، بیا بگیر منم مثل همونو دارم

Dar kafes hayat cancağızım
زندگی یه قفس تنگه، عزیز من
Söz, kor ateş yanarsın
کلمه، آتش سوزانه، می سوزی
(کلمه مثل آتش سوزان هست و در آن می سوزی)
Zaman merhem ama beyhude
زمان داروی شفا بخشه اما بی فایده است (بیهوده است)

اطلاعات تکمیلی آهنگ Yabanci از Sila (سیلا – یابانجی – غریبه)

آهنگ یابانجی (غریبه) از سیلا در تاریخ 13 خرداد سال 1393 منتشر شد و

توانسته در رسانه اجتماعی یوتیوب، در کانال شخصی سیلا، بازدید بالای 60 میلیون رو کسب نماید.

این ترانه توانسته بیش از 110 لایک و 3000 دیدگاه در یوتیوب دریافت نماید.

برای دریافت موزیک ویدئو ترانه ها با زیرنویس فارسی به پیج اینستاگرام و برای دریافت آهنگ mp3 هر ترانه و همچنین اطلاع از جدیدترین ترجمه ها در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید

تلگرام زورنا98
اینستاگرام زورنا98

در صورت رضایت از سایت زورنا98 و خدمات آن، جهت حمایت در تامین مخارج نگه داری سایت و مترجمان آن، از ما حمایت نمایید. (لطفا برای جهت موفق بودن پرداخت، وی پی ان یا فیلترشکن خود را خاموش کنید).

ارسال توسط

فرید هنرور

اشتراک گذاری

ارسال یک نظر

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *