نام آهنگ : Dibe Vurgun
خواننده : Ebru Gündeş
آلبوم : Âşık
سال : 2019
شعر : Şebnem Sungur
آهنگ : Gökhan Tepe
با ترجمه ترانه ای بسیار زیبا از Ebru Gündeş به نام Dibe Vurgun خدمت رسیده ایم.
این ترانه نهمین ترانه از آلبوم Âşık می باشد و پیش تر از این آلبوم زیبا ترجمه ترانه Âşık و ترجمه ترانه Tanrım Nerden و ترجمه ترانه Çağırın و ترجمه ترانه Ararsam Gelme رو به همراه متن ترانه هر کدام منتشر کردیم.
متن آهنگ این اثر عاشقانه با حکایتی غمگین می باشد و دارای موسیقی بسیار زیبایی می باشد.
مثل ترانه های قبلی که از این آلبوم ترجمه کردیم، در این ترانه نیز جز اولین ها بودیم که اقدام به ترجمه آن کردیم.
امیدواریم مورد پسند همه شما همراهان عزیز زورنا98 قرار بگیرد.
با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Dibe Vurgun از Ebru Gündeş
Nasılım iyi miyim soruyor musun bana
چطورم؟ آیا خوبم می پرسی از من؟
Ben bende miyim hayır, hep sendeyim
آیا من در خودمم؟ نه، فقط در توأم
Dediğime geldin yürek, yine yaktın kendini
ای دل به آنچه گفته بودم رسیدی، باز هم خودت رو سوزوندی
Bir hata binbir bela sana ne diyeyim
یک اشتباه، هزار و یک بلا، چی بگم به تو
Kendime de kızgınım engel olmadım sana
از خودم هم عصبانیم که مانع تو نشدم
Aşka yüz çevirmeye cesaretim yok
به روی برگرداندن از عشق جسارتی ندارم
İlk defa sevmedim ki, ilk kez aşık olmadım
دفعه اول نبود که دوست می داشتم، برای اولین بار عاشق نشدم که
Yalnızlığım ilk değil alışmadım yok
تنهاییم برای اولین بار نیست، نه عادت نکردم
Ah bu benim deli bozgun, sana vurgun hallerim
آه این حال و احوالم، دیوانه و شکست خورده، به تو عاشق
Yine yürüyor üzerime sustuğum sözlerim
دوباره حرف هایی که نزدم به سمتم میان
Ah bu benim dibe vurgun kışa sürgün hallerim
آه، این حال و احوال من که تا ته عاشقه، تبعید شده در زمستانه
Şimdi üşüyor ceplerime sakladığım ellerim
الان سردش میشه، دستانم که در جیبم گذاشتم
2 دیدگاه دربارهٔ «Dibe Vurgun»
ellerine saglik efendi
با عرض سلام و احترام
teşekkür ediyoruz yorumunuz için
بابت ثبت دیدگاهتون ازتون متشکریم
با تشکر از حضور گرمتون