آهنگ: All I want for Christmas is you
هنرمند: Mariah Carey
شعر از: Mariah Carey & Walter Afanasieff
تهیه کنندگان: Mariah Carey & Walter Afanasieff
ژانر (سبک): Pop
آلبوم: Merry Christmas
منتشر شده: 1994
Song: All I want for Christmas is you
Artist: Mariah Carey
Songwriters: Mariah Carey & Walter Afanasieff
Producers: Mariah Carey & Walter Afanasieff
Genre: Pop
Album: Merry Christmas
Released: 1994
ترجمه آهنگ Mariah Carey All I want for Christmas is you :
امروز با ترجمه آهنگ All I want for Christmas is you از Mariah Carey در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه زیبا، دومین تِرَک از چهارمین آلبوم استودیویی این افسانه موسیقی آمریکایی، Mariah Carey میباشد.
این آهنگ در زمان انتشار به رتبه اول چارت صد آهنگ برتر بیلبورد در کشور آمریکا رسید.
نکته ی جالب در مورد این ترانه این است که هر سال در دوران کریسمس، این ترانه دوباره وارد چارت ها شده و جایگاه اول را به خود اختصاص میدهد.
موزیک ویدیوی این آهنگ در رسانه یوتیوب به ششصد و دو میلیون بازدید رسیده است.
هم اکنون این ترانه دارای هشت لوح پلاتینیوم برای فروش بیش از هشت میلیون نسخه در کشور آمریکا میباشد.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ All I want for Christmas is you از Mariah Carey
I don’t want a lot for Christmas
من برای کریسمس، چیز زیادی نمیخوام
There is just one thing I need
فقط یه چیزه که احتیاج دارم
I don’t care about the presents
هدیه ها برام مهم نیستن
Underneath the Christmas tree
زیر درخت کریسمس (معمولا هدیه های کریسمس رو زیر درخت کریسمس میذارن)
I just want you for my own
من فقط تو رو برای خودم میخوام
More than you could ever know
بیشتر از اونی که تو بدونی
Make my wish come true
آرزوی منو برآورده کن
All I want for Christmas is you, yeah
تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، آره
I don’t want a lot for Christmas
من برای کریسمس، چیز زیادی نمیخوام
There is just one thing I need
فقط یه چیزه که احتیاج دارم
I don’t care about the presents
هدیه ها برام مهم نیستن
Underneath the Christmas tree
زیر درخت کریسمس
I don’t need to hang my stocking
نیازی نیست که جورابمو آویزون کنم
There upon the fireplace (Ah)
اونجا بالای شومینه
(یه رسم قدیمیه که توی جوراب معمولا شیرینی یا هدیه میذارن و اونو از بالای شومینه آویزون میکنن)
Santa Claus won’t make me happy
بابا نوئل منو خوشحال نمیکنه
With a toy on Christmas Day
با یه اسباب بازی در روز کریسمس
(تو منو خوشحال میکنی)
I just want you for my own
من فقط تو رو برای خودم میخوام
More than you could ever know
بیشتر از اونی که تو بدونی
Make my wish come true
آرزوی منو برآورده کن
All I want for Christmas is you, baby
تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم
Oh, I won’t ask for much this Christmas
اوه، امسال برای کریسمس، قرار نیس چیز زیادی بخوام
I won’t even wish for snow
حتی آرزو نمیکنم که برف بباره
I’m just gonna keep on waiting
فقط قراره به منتظر موندنم ادامه بدم
Underneath the mistletoe
زیر میسلتو (میسلتو چیزیه که اگه زوجی در زیر اون قرار بگیرن، باید همدیگه رو ببوسن)
I won’t make a list and send it
لیستی درست نمیکنم و نمی فرستمش
(معمولا بچه ها لیستی از چیزایی که میخوانو مینویسن و امیدوارن بابا نوئل براشون، چیزی از داخل اون لیست بیاره)
To the North Pole for Saint Nick (Ah)
به قطب شمال برای سِینت نیک
I won’t even stay awake to
حتی بیدار نخواهم موند که
Hear those magic reindeer click
ضدای تق تق (پای) جادویی اون گوزن هارو بشنوم (سورتمه ی بابانوئل توسط گوزن ها کشیده میشه)
‘Cause I just want you here tonight
چون من فقط امشب میخوام تو اینجا باشی
Holding on to me so tight
منو خیلی سفت بگیری (بغلم کنی)
What more can I do?
دیگه چیکار میتونم بکنم؟
Oh baby, all I want for Christmas is you
اوه، عزیزم تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی
You, baby
تو، عزیزم
Oh, all the lights are shining
اوه، همه ی چراغا دارم میدرخشن
So brightly everywhere
خیلی روشن، در همه جا
And the sound of children’s Laughter fills the air
و صدای خنده ی بچه ها، هوا رو پُر کرده
And everyone is singing
و همه دارن میخونن
I hear those sleigh bells ringing
و صدای زنگ خوردن زنگوله های سورتمه رو میشنوم
Santa, won’t you bring me the one I really need?
بابا نوئل، قرار نیست کسی که من واقعا میخوامو برام بیاری؟؟
Won’t you please bring my baby to me?
نمیشه خواهشاً عزیز منو برام بیاری؟
Oh, I don’t want a lot for Christmas
اوه، من برای کریسمس چیز زیادی نمیخوام
This is all I’m asking for
این تنها چیزیه که میخوام
I just wanna see my baby
من فقط میخوام عزیزمو ببینم
Standing right outside my door
که بیرون، جلوی در من وایساده (و میخواد بیاد تو)
I just want you for my own
من فقط تو رو برای خودم میخوام
More than you could ever know
بیشتر از اونی که تو بدونی
Make my wish come true
آرزوی منو برآورده کن
oh baby, All I want for Christmas is you, yeah
اوه عزیزم، تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، آره
You, baby
تو، عزیزم
All I want for Christmas is you, baby (You)
تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم
All I want for Christmas is you, baby (Ah, oh, ah, oh)
تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم
All I want for Christmas is you, baby
تنها چیزی که برای کریسمس میخوام، تویی، عزیزم