آهنگ: Anyone
هنرمند: Demi Lovato
شعر از: Demi Lovato / Bibi Bourelly / Eyelar Mirzazadeh / Jay Moon / Sam Roman / Dayyon Alexander
تهیه کنندگان: Dayyon Alexander
ژانر (سبک): Pop
آلبوم: سینگل میباشد
منتشر شده: 2020
Song: Anyone
Artist: Demi Lovato
Songwriters: Demi Lovato / Bibi Bourelly / Eyelar Mirzazadeh / Jay Moon / Sam Roman / Dayyon Alexander
Producers: Dayyon Alexander
Genre: Pop
Album: Single
Released: 2020
ترجمه آهنگ Demi Lovato – Anyone (انی وان دمی لواتو) :
امروز با ترجمه آهنگ Anyone از Demi Lovato در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه ی زیبا، در مورد اعتیاد خواننده به الکل و مواد مخدر نوشته شده و جالب است بدانید که این ترانه،
دقیقا چهار روز قبل از حادثه ای نوشته شد، که نزدیک بود جان خواننده را بعلت اُوردوز بگیرد.
خواننده این آهنگ را برای اولین بار در استیج مراسم Grammy Awards 2020 اجرا کرد که در حین اجرا نیز احساساتی شد ولی با تشویق گرم و حمایتگر حضار مواجه شد.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Anyone از Demi Lovato
I tried to talk to my piano
سعی کردم با پیانوم حرف بزنم
I tried to talk to my guitar
سعی کردم با گیتارم حرف بزنم
Talk to my imagination
با تخلیاتم حرف بزنم
Confided into alcohol
(ولی سرانجام) خودمو به الکل سپردم
I tried and tried and tried some more
سعی کردم و سعی کردم و کمی بیشتر سعی کردم
Told secrets ’til my voice was sore
تا زمانی که دیگه صدام در نمیومد رازهام رو گفتم
Tired of empty conversation
از مکالمات بی محتوا خسته شدم
‘Cause no one hears me anymore
چون هیچکس دیگه نمیشنوه که چی میگم
A hundred million stories
صدها میلیون داستان
And a hundred million songs
و صدها میلیون آهنگ
I feel stupid when I sing
وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده
Nobody’s listening to me
هیچکس بهم گوش نمیده
Nobody’s listening
هیچکس گوش نمیده
I talk to shooting stars
با ستارههای دنباله دار حرف میزنم
But they always get it wrong
ولی اونا همیشه حرفامو اشتباه متوجه میشن
I feel stupid when I pray
وقتی دعا میکنم حس حماقت میکنم
So, why am I praying anyway?
پس چرا اصلا دعا میکنم؟
If nobody’s listening
اگه کسی گوش نمیده
Anyone, please send me anyone
یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین
Lord, is there anyone?
خدایا کسی هست؟
I need someone, oh
به یکی نیاز دارم
Anyone, please send me anyone
یکی، لطفا یکیو بفرستین
Lord, is there anyone?
خدایا کسی هست؟
I need someone
به یکی نیاز دارم
I used to crave the world’s attention
قبلا دلم توجه دنیارو میخواست
I think I cried too many times
فکر کنم دفعات زیادی گریه کردم
I just need some more affection
فقط به یکم توجه نیاز دارم
Anything to get me by
یه چیزی که کمکم کنه دوام بیارم
A hundred million stories
صدها میلیون داستان
And a hundred million songs
و صدها میلیون آهنگ
I feel stupid when I sing
وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده
Nobody’s listening to me
هیچکس بهم گوش نمیده
Nobody’s listening
هیچکس گوش نمیده
I talk to shooting stars
با ستارههای دنباله دار حرف میزنم
But they always get it wrong
ولی اونا همیشه حرفامو اشتباه متوجه میشن
I feel stupid when I pray
وقتی دعا میکنم حس حماقت میکنم
Why the fu(k am I praying anyway?
پس چرا اصلا دعا میکنم؟
If nobody’s listening
اگه کسی گوش نمیده
Anyone, please send me anyone
یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین
Lord, is there anyone?
خدایا کسی هست؟
I need someone, oh
به یکی نیاز دارم
Anyone, please send me anyone
یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین
Lord, is there anyone?
خدایا کسی هست؟
I need someone, oh
به یکی نیاز دارم
Anyone, please send me anyone
یکی؛ لطفا یکیو واسم بفرستین
Lord, is there anyone?
خدایا کسی هست؟
I need someone
به یکی نیاز دارم
A hundred million stories
صدها میلیون داستان
And a hundred million songs
و صدها میلیون آهنگ
I feel stupid when I sing
وقتی میخونم حس حماقت بهم دست میده
Nobody’s listening to me
هیچکس بهم گوش نمیده
Nobody’s listening
هیچکس گوش نمیده