آهنگ : Bad Guy (آدمِ بد)
هنرمند : Billie Eilish
شعر از : Billie Eilish / Finneas O’Connell
تهیه کنندگان : Finneas O’Connell
آلبوم : When We All Fall Asleep, Where Do We Go (وقتی همگی میخوابیم، کجا میریم؟)
منتشر شده : 2019
حق انتشار : Kobalt Music Publishing Ltd ©
Song: Bad Guy
Artist: Billie Eilish
Songwriters: Billie Eilish / Finneas O’Connell
Producers: Finneas O’Connell
Album: When We All Fall Asleep, Where Do We Go
Released: 2019
آهنگ Billie Eilish Bad Guy :
امروز با ترجمه آهنگ Bad Guy از Billie Eilish در خدمت شما کاربران عزیز زورنا98 هستیم.
این آهنگ، اولین تِرَک از اولین آلبوم رسمی و استودیویی ستاره ی نو ظهور و جوان با استعداد آمریکایی، Billie Eilish می باشد.
در این آهنگ، Billie Eilish ابتدا مخاطب خود را مقصر میداند و سپس رفته رفته و با شمردن ویژگی های خود،
خودش را مقصر همه ی اتفاقات و به عبارتی “آدمِ بد” معرفی میکند.
این آهنگ در هنگام انتشار آلبوم، چارت ها را درنوردید و در نه کشور به جایگاه اول بیلبورد رسید
و جمعا در دوازده کشور جزو پنج ترانه های برتر قرار گرفت.
موزیک ویدیوی این آهنگ در رسانه ی یوتیوب در عرض یک هفته به بیش از چهل و شش میلیون بازدید رسیده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ Bad Guy از Billie Eilish
White shirt, now red my bloody nose
پیراهن سفید، و حالا دماغ خونی من قرمزه
Sleeping, you’re on your tippy toes
در حالی که خوابیدی داری نوک پات راه میری
Creeping around like no one knows
دور من جوری پرسه میزنی انگار کسی خبر نداره (از این کارت)
Think you’re so criminal
فکر میکنی خیلی جنایی و خفن هستی
Bruises, on both my knees for you
روی جفت زانوهام بخاطر تو (و کارات) کبودشدگی هست
Don’t say thank you or please
نگو “ممنون” یا “لطفا” (ادای آدمای خوبو در نیار)
I do what I want when I’m wanting to
وقتی دلم بخواد، کاری که میخوامو میکنم
My soul? So cynical
روح من؟ خیلی سینیکاله
(سینیکال: کسی که معتقده انسان ها خودخواه و آزمندند و زندگی ارزشی نداره)
So you’re a tough guy
پس تو یه پسر سر سخت هستی
Like it really rough guy
پسری که همه چیزو شدید و سرسختانه میخواد
Just can’t get enough guy
پسری که اصلا قانع نمیشه
Chest always so puffed guy
پسری که سینش پف کرده (عضلانیه)
I’m that bad type
من از اون نوع آدمای بدم
Make your mama sad type
از اونایی که مامانتو ناراحت میکنه (دختری که هیچ مادری واسه پسرش نمیخواد)
Make your girlfriend mad tight
از اونایی که دوس دخترتو عصبی میکنه (بهم حسودی میکنه)
Might seduce your dad type
از اونایی که شاید باباتو اغوا کنه
I’m the Bad Guy, duh
من آدم بده ام، دیگه!!
I’m the bad guy
آدم ِ بد، منم.
I like it when you take control
دوس دارم وقتایی رو که همه چیو کنترل میکنی
Even if you know that you don’t
حتی اگه بدونی که
Own me, I’ll let you play the role
مالک من نیستی، بهت اجازه میدم که نقششو بازی کنی (الکی وانمود میکنم که صاحب منی)
I’ll be your animal
من حیوون تو میشم
My mommy likes to sing along with me
مامانم دوس داره پا به پای من بخونه
But she won’t sing this song
ولی این آهنگو نمیخونه
If she reads all the lyrics
اگه همه شعر این آهنگو بخونه
She’ll pity the men I know
دلش به حال همه مردایی که من میشناسم میسوزه
So you’re a tough guy
پس تو یه پسر سر سخت هستی
Like it really rough guy
پسری که همه چیزو شدید و سرسختانه میخواد
Just can’t get enough guy
پسری که اصلا قانع نمیشه
Chest always so puffed guy
پسری که سینش پف کرده (عضلانیه)
I’m that bad type
من از اون نوع آدمای بدم
Make your mama sad type
از اونایی که مامانتو ناراحت میکنه (دختری که هیچ مادری واسه پسرش نمیخواد)
Make your girlfriend mad tight
از اونایی که دوس دخترتو عصبی میکنه (بهم حسودی میکنه)
Might seduce your dad type
از اونایی که شاید باباتو اغوا کنه
I’m the Bad Guy, duh
من آدم بده ام، دیگه!!
I’m the bad guy, duh
من آدم بده ام، دیگه!!
I’m only good at being bad, bad
من فقط تو بد بودن خوبم، بد بودن
I like when you get mad
وقتایی رو که عصبی و دیوونه میشیو دوس دارم
I guess I’m pretty glad that you’re alone
گمونم خیلی خوشحالم که تو تنهایی
You said she’s scared of me?
تو گفتی دوس دخترت از من میترسه؟
I mean, I don’t see what she sees
آخه، من چیزی که اون میبینه رو نمیبینم (دلیلی برای ترس نمیبینم)
But maybe it’s ’cause I’m wearing your cologne
ولی شاید بخاطر اینه که ادکلن تورو زدم
I’m a bad guy
من یه آدم بدم
I’m a Bad Guy
من یه آدم بدم
Bad guy, bad guy
آدم بد، آدم بد
I’m a bad-
یه آدمِ..