نام آهنگ : Bilmece (بیلمجه _ معما ، پازل)
خواننده : İlyas Yalçıntaş
آلبوم : تک آهنگ می باشد
سال : 2018
شعر : İlyas Yalçıntaş
آهنگ : İlyas Yalçıntaş
با ترجمه ترانه جدید از خواننده محبوب İlyas Yalçıntaş با نام Bilmece خدمت رسیده ایم.
این تک ترانه که حدود 1 ساعت پیش در رسانه اجتماعی یوتیوب منتشر شده است توانسته بیش از 24 هزار بازدید کسب نماید و پیش بینی می شود به سبب محبوبیت بالای ایلیاس یالچینتاش، رکورد جالبی برای خود ثبت نماید.
متن آهنگ این ترانه حکایت یک عشق و دلیل جدایی می باشد و مثل دیگر آثار ایلیاس بسیار زیبا می باشد.
امیدواریم ترجمه این اثر به همراه متن ترانه آن مورد پسند همه شما عزیزان و همراهان گرامی زورنا98 قرار بگیرد.
با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Bilmece از İlyas Yalçıntaş
Gel aşka çare bulunmuş bize
بیا برای عشق ، چاره پیدا شده برای ما
Bitti o bilmece
اون معما (پازل) تموم شد
Son şarkı bu küskün hallere
آخرین ترانه برای این احوال قهرانه (قهر کرده)
Ayrı kalma öylece
اونطور جدا (دور) نمون
İçimde mevsim hep ılık
فصل در درونم هنوز ولرم (نیمه گرم) هست
Gönüllere gün doğmalık
نیاز هست که در قلب ها خورشید طلوع کنه
Dön Artık
برگرد دیگه
Yüzümden oldu ayrılık
به خاطر من شد جدایی (جدایی اتفاق افتاد)
Bağışla kalbi tertemiz saflık
ببخش منو [ای کسی که] قالب صاف و تمیزی داری
Ben Ağlarım
من گریه می کنم
Seninle Ağlarım
با تو گریه می کنم
Yazarız derdi tüm şehirlere
درد رو توی تمام شهرها می نویسیم
Cennet Yanım
کنارم بهشته
Yolunla bağlıyım
با راهت پایبند هستم (مرتبط)
Gideriz belki tüm şehirlere
شاید به همه شهر ها بریم
Ben Ağlarım
من گریه می کنم
Seninle Ağlarım
با تو گریه می کنم
Yazarız derdi tüm şehirlere
درد رو توی تمام شهرها می نویسیم
Cennet Yanım
کنارم بهشته
Yolunla bağlıyım
با راهت پایبند هستم (مرتبط)
Gideriz belki tüm şehirlere
شاید به همه شهر ها بریم
4 دیدگاه دربارهٔ «Bilmece»
سلام
خیلی ممنون بابت ترجمه این آهنگ زیبا
با عرض سلام و احترام
خواهش می کنیم، از ثبت دیدگاهتون هم بسیار سپاسگذاریم.
با تشکر از حضور گرمتون
عالی!!
خیلی خوبه که بلافاصله ترجمه رو گذاشتید
مرسی
با عرض سلام و احترام
خیلی ممنون از لطفتون، تمام سعیمون این هست که فورا ترانه های جدید رو ترجمه کنیم برای شما همراهان عزیز.
با تشکر از حضور گرمتون