نام آهنگ : Gitme Kal Bu Şehirde – نرو، بمون تو این شهر
خواننده : Sezen Aksu
آلبوم : Ve Nazan Öncel Şarkıları
سال : 2018
شعر : Nazan Öncel
آهنگ : Nazan Öncel
با ترجمه یک ترانه جدید از Sezen Aksu به نام Gitme Kal Bu Şehirde خدمت رسیده ایم.
این ترانه از شاهکار های دیگر نازان می باشد که توسط هنرمند افسانه ای سزن آکسو به صدا در آمد.
پیش تر از این آلبوم ترجمه ترانه Yalnızlar Treni رو از تارکان انجام دادیم و به همراه متن ترانه آن منتشر کردیم که می توانید به کلیک بر روی آن مشاهده نمایید.
متن آهنگ این اثر حکایت عاشقانه ای است که از جدایی نقل می کند می باشد.
ترجمه این ترانه نیز مثل ترجمه های قبلی به درخواست کاربران عزیزمون می باشد که امیدواریم همچنان بتوانیم ترجمه ترانه های مورد علاقه شما رو در زورنا98 انجام بدهیم.
با ما همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Gitme Kal Bu Şehirde از Sezen Aksu
Güz yaprakları düştü
برگ های پاییزی افتاد
Gazeller oldu
خزان شد
(در معنی دیگر: غزل شد، یعنی شعر عاشقانه شد)
Bulut indi yeryüzüne
ابر فرود اومد به روی زمین
Sevdalı oldu
عاشق شد
Bir avuntu biraz keder
یک تسلی، یکم غم
Böyle bize neler oldu?
اینگونه به ما چی شد؟
Bu ayrılık bir de hasret
این جدایی، یکی هم حسرت
Çekilmez oldu
غیر قابل برگشت شد
Ay karanlık hep karanlık
ماه تاریکه، همش تاریکه
Yüzün bize döner oldu
چهره ات از ما رویگردان شد
Bir ihtimal daha vardı
یک احتمال دیگه هست
Felaket oldu
فلاکت (بدبختی) شد
Gitme gitme gitme kal bu şehirde
نرو، نرو، نرو، بمون تو این شهر
Gitme gitme yazık olur bize
نرو نرو، حیف میشه برای ما
Geceler kör dilsiz sanki
شب ها کور، انگار لال هست
Konuşmaz oldu
ساکت شد
Hüzünler koyduk üst üste
غم ها رو روی هم گذاشتیم
Ayrılık oldu
جدایی شد (اتفاق افتاد)
Bir avuntu biraz keder
یک تسلی، یکم غم
Böyle bize neler oldu?
اینگونه به ما چی شد؟
Bu ayrılık bir de hasret
این جدایی، یکی هم حسرت
Çekilmez oldu
غیر قابل برگشت شد
Ay karanlık hep karanlık
ماه تاریکه، همش تاریکه
Yüzün bize döner oldu
چهره ات از ما رویگردان شد
Bir ihtimal daha vardı
یک احتمال دیگه هست
Felaket oldu
فلاکت (بدبختی) شد
Gitme gitme gitme kal bu şehirde
نرو، نرو، نرو، بمون تو این شهر
Gitme gitme yazık olur bize
نرو نرو، حیف میشه برای ما