نام آهنگ : Günaydın – صبح بخیر

خواننده : Bengü

آلبوم : تک آهنگ می باشد

سال : 2019

شعر : Melda Gürbey

آهنگ : Melda Gürbey

ترجمه ترانه جدید و شاد از Bengü به نام Günaydın رو آماده و منتشر می کنیم.

 

ترجمه آهنگ گون آیدین از بنگو

این ترانه زیبا حدود 7 روز پیش در رسانه اجتماعی یوتیوب، به صورت یک تک آهنگ منتشر شد و توانست بازدید بالای 1 میلیون رو کسب نماید.

متن آهنگ این اثر عاشقانه می باشد و همراه با موسیقی و ریتم بسیار شادی شده است.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو ترجمه و همراه با متن ترانه آن منتشر می کنیم که امیدواریم مورد پسند همه شما عزیزان قرار بگیرد.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Günaydın از Bengü

Bir umutsun, ne güzelsin
یک امید هستی، چه قشنگی
Beni sevdin biliyorum
می دونم که عاشقمی (منو دوست داری)
Kalbim sana çarptı
قلبم برای تو تپید
Heyecandan ölüyorum
دارم از هیجان می میرم

Yüzünü göreli, içim açılalı
از وقتی که صورتتو دیدم، دلم وا شد
Abayı yakalı,derdim şifalı
از وقتی که عاشقت شدم، دردم شفا شد

Dilimin ucuna, yüreğe yazılı
حرف سر زبونم، توی دل نوشته شده
Bilirim ikimiz de sevdalı
می دونم که هردوتامون هم عاشقیم

Bi’ daha hisseder miyim diyordum böyle bir aşkı
[با خودم] می گفتم که آیا همچین عشقی رو دوباره حس (تجربه) می کنم؟
Uyanıp gündüze gülerek diyebilmekmiş günaydın
[عشق یعنی] بیدار شده و خندان بتونی به روز صبح بخیر بگی

Hele bi’ yanıma uzanıp uyu da, uzaklar olur yakın
حالا یه پیشم دراز بکش و بخواب، دوری ها نزدیک میشه
Kötü günler geride kaldı artık güldü bana bahtım
روزهای بد توی گذشته موند، دیگه خندید بهم بخت و اقبالم

با اکانت اختصاصی و قانونی اسپاتیفای، بدون محدودیت، ترانه‌های محبوب خود را پیدا کنید

لطفا به این ترجمه آهنگ امتیاز دهید.


(ستاره سمت چپ : بیشترین امتیاز | ستاره سمت راست : کمترین امتیاز)

عضویت در کانال تلگرام زورنا98
برای ارتباط با پشتیبانی و همچنین اطلاع از آخرین ترجمه‌ها و دسترسی سریع به آن‌ها، در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید.
عضویت در صفحه اینستاگرام زورنا98
برای مشاهده و دریافت موزیک ویدئو جدیدترین و محبوب ترین ترانه‌های مجاز به همراه زیرنویس فارسی، صفحه اینستاگرام زورنا98 را دنبال نمایید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به منظور حفظ قانون کپی رایت و ارزش‌های انسانی، امکان کپی محتوا و ترجمه‌ها بسته می باشد.