آهنگ : him & i – اون و من
هنرمند : G-Eazy
همراه با : Halsey
شعر از : Halsey / Dakarai Gwitira / Edgar Machuca / G-Eazy / Jim Lavigne / Joe Khajadourian / Madison Love
تهیه کنندگان : The Futuristics
لیبل : RCA
ژانر (سبک) : Hip-Hop/Rap
آلبوم : The Beautiful & Damned – زیبا و بد
منتشر شده : 2017
حق انتشار : Warner/Chappell Music, Inc ©
Song : him & i
Artist : G-Eazy
Featured artist : Halsey
Songwriters : Halsey / Dakarai Gwitira / Edgar Machuca / G-Eazy / Jim Lavigne / Joe Khajadourian / Madison Love
Producers : The Futuristics
Label : RCA
Genre : Hip-Hop/Rap
Album : The Beautiful & Damned
Released : 2017
آهنگ Halsey Feat. G-Eazy him & i :
امروز با ترجمه آهنگ جذاب از Halsey Feat. G-Eazy با نام him & i همراه شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.
این ترانه،در چهارمین آلبوم استودیویی G-Eazy به نام The Beautiful & Damned قرار گرفت.
این ترانه از رپر امریکایی G-Eazy به همراهی Halsey توانست مخاطبان زیادی را جذب خود کند.
مگان آرمسترانگ از بیلبورد این آهنگ را تحسین کرد،
و نوشت که “هر شخصیت فردی را حفظ می کند در حالی که به صورت مؤثری در حال جابجایی آنها در یک” است،
همانطور که “صدای Halsey همان حس وحشتناک و قدرتمند است که جهان با آن ارتباط برقرار کرده است.
موزیک ویدیو این ترانه در یوتیوب به رکورد 279 میلیون بازدید رسیده است.
با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.
این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،
در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.
متن و ترجمه آهنگ him & i از Halsey Feat. G-Eazy
Cross my heart, hope to die
قسم میخورم که (اگه دروغ بگم بمیرم ایشالا)
To my lover, I’d never lie
به عشقم هیچوقت دروغ نمیگم
He said “be true,” I swear I’ll try
اون گفتش “رو راست باش”، قسم خوردم سعیم رو کنم
In the end, it’s him & i
آخرش اون میمونه و من
He’s out his head, I’m out my mind
اون عقلش رو از دست داد، من دیوونه شدم
We got that love; the crazy kind
ما اون عشق رو داشتیم؛ نوع دیوانه وارش رو
I am his, and he is mine
من برای اونم، و اون برای من
In the end, it’s him and I
در نهایت اون میمونه و من
(Him and I)
(من و او)
My ’65 speeding up the PCH, a hell of a ride
موستانگ مدل 65 من تو جاده ی ساحلی سرعت میگیره، یه رانندگی عالی
They don’t want to see us make it, they just want to divide
اونا نمیخوان مارو ببینن که موفق شدیم، اونا فقط میخوان جدامون کنن
2017 Bonnie & Clyde
(من و تو) مثل بانی و کلاید 2017 هستیم
Wouldn’t see the point of living on if one of us died, yeah
و اگه یکی از ما وجود نداشت هیچوقت این دیدگاه خوب رو به زندگی نداشتیم، آره
Got that kind of style everybody try to rip off
طوری بودی که هر کسی تیپت رو میدید میخواست لباس هات رو از تنت پاره کنه
YSL dress under when she takes the mink off
لباس مارک ایوز سنت لورن تنشه وقتی که لباس پوستش رو درمیاره
Silk on her body, pull it down and watch it slip off
پوستش مثل ابریشمه(نرم)، از بین ببرش(لباس رو) تا ببینی روی بدنش سُر میخوره پایین
Ever catch me cheating, she would try to cut my (ha-ha-ha)
اگه منو با دختر دیگه ای ببینه اونموقع حتما قصد این رو میکنه که (چیز) من رو بِبُره(ها ها ها)
Crazy, but I love her, I could never run from her
دیوونه س، ولی من عاشقشم، نمیتونم هیچوقت ازش دوری کنم
Hit it, no rubber, never would let no one touch her
کسی نمیتونه باش ارتباط برقرار کنه و اونو بدزده، هیچوقت به کسی اجازه نمیدم حتی بهش دست بزنه
Swear we drive each other, mad, she be so stubborn
قسم میخورم که ما رو مخ هم راه میریم(با هم دیوونه بازی میکنیم)، اون خیلی کله شقه
But, what the fuck is love with no pain, no suffer
ولی اگه درد و رنجی نباشه دیگه عشق معنی ای نداره؟!
Intense, this shit, it gets dense
خیلی تاثیر شدیدی داره روم، این حس، داره خیلی زیاد و غلیظ میشه
She knows when I’m out of it like she could just sense
وقتایی که دیگه حوصله ندارم اون میدونه اینو، حسش میکنه(بدون اینکه بهش بگم)
If I had a million dollars, or was down to ten cents
اگه میلیون ها دلار پول داشتم، یا اینکه کل سرمایه م چند سنت بود
She’d be down for whatever, never gotta convince, no
اون به هر حال با من میموند و نیازی نبود که برای موندن دلیلی داشته باشه، نه
Cross my heart, hope to die
قسم میخورم که راستش رو میگم
To my lover, I’d never lie (I love you baby)
به عشقم هیچوقت دروغ نمیگم (عاشقتم عزیزم)
He said “be true,” I swear I’ll try
او گفت “رو راست باش”، قسم خوردم سعیم رو میکنم
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
He’s out his head, I’m out my mind
اون عقلش رو از دست داد، من دیوانه شدم
We got that love; the crazy kind
ما اون عشق رو داشتیم؛ دیوانه وار شو
I am his, and he is mine
من برای اونم، و اون برای من
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
Him and I
من و او
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
Him and I
من و او
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it’s him and I
آخرش هم اونه و من (که با هم میمونیم)
We turn up, mobbin’ ’til the end of time
تا آخر دنیا، ما خودمونو تو جاهای عمومی نشون میدیم و با انگشت به بقیه اشاره میکنیم
Only one who gets me, I’m a crazy fuckin’ Gemini
تو تنها کسی هستی که دستت به من میرسه چون من یک جِمینی هستم(کسایی که توی یه برهه ی زمانی تقریبا برابر با ماه خرداد به دنیا اومدن)
Remember this for when I die
اینو زمانی که مردم یادت باشه
Everybody dressed in all black, suits and a tie
همه کروات و کت و شلوار یه دست مشکی پوشیدن
My funeral will be lit if I-
مراسم ختم من هم باحال و جذابه اگر من
Ever go down or get caught, if they identify
بخوام سقوط کنم یا گیر بیفتم و اونا بفهمن
My bitch was the most solid, nothing to solidify
معشوقه ی من سرسخت ترین آدمه، هیچ چیزی برای یکپارچه سازی بین من و اون وجود نداره(مثل یه روح در دو بدن هستیم)
She would never cheat, you’d never see her with a different guy
اون هیچوقت به من خیانت نمیکنه و عمرا اگه با پسر دیگه ای ببینیش
Ever tell you different, then it’s a lie
اگه بهت چیز دیگه ای رو بگه، پس داره دروغ میگه
See, that’s my down bitch, see that’s my soldier
میبینی، اون دختریه که همیشه دنبال منه، میبینی که اون سرباز منه
She keeps that thang-thang, if anyone goes there
اون خودشو از بقیه حفظ میکنه، اگه کسی قصد داشته باشه به بدنش برسه
Calm and collected, she keeps her composure
آروم و خویشتن داره، وقار خودش رو حفظ میکنه
And she gon’ ride for me until this thing over
و برای من میرونه(بام میمونه) تا زمانی که این چیز تموم بشه
We do drugs together (together)
ما با هم مواد میزنیم (با همدیگه)
Fuck up clubs together (together)
کلاب ها رو با هم دیگه به هم میریزیم (با همدیگه)
And we’d both go crazy (crazy) If we was to sever
و ما جفتمون با همدیگه دیوونه میشیم(دیوونه) اگه قرار بود از هم جدا بشیم
You know? We keep mobbin’, it’s just me and my bitch
میدونی؟ به انگشت نما کردن بقیه ادامه میدیم، چون فقط من و دوست دخترم هستیم
Fuck the world, we just gon’ keep getting rich, you know?
گور بابای دنیا، ما فقط همین ثروتمند شدنمون رو ادامه میدیم، میدونی؟
Cross my heart, hope to die
قسم میخورم که راستش رو میگم
To my lover, I’d never lie (I love you baby)
به عشقم هیچوقت دروغ نمیگم (عاشقتم عزیزم)
He said “be true,” I swear, “I’ll try”
او گفت “رو راست باش”، قسم خوردم سعیم رو میکنم
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
He’s out his head, I’m out my mind
اون عقلش رو از دست داد، من دیوانه شدم
We got that love; the crazy kind
ما اون عشق رو داشتیم؛ دیوانه وار شو
I am his, and he is mine
من برای اونم، و اون برای من
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
Him and I
من و او
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
Him and I
من و او
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
In the end, it’s him and I
در نهایت من و اون هستیم
Cross my heart, hope to die
قسم میخورم که راستش رو میگم
To you, I’ve never lied
من به تو هیچوقت دروغ نگفتم
For you, I’d take a life
بخاطر تو حاضرم جون یک نفرو بگیرم
It’s him and I, and I swear (ayy)
این من و اون هستیم، و من قول میدم(آره)
‘Til the end I’ma ride wit’ you
تا آخر دنیا باهات زندگی کنم
Mob and get money, get high wit’ you, yeah (ayy)
مردم به سمتمون میان و پول میگیریم، با تو چِت میکنم، آره(آره)
Cross my heart, hope to die
قسم میخورم که راستش رو میگم
This is our ride or die
این “زندگی کن یا بمیر” ما هست
You can confide in me
تو میتونی به من اعتماد کنی (و همه چیو بگی)
There is no hiding, I swear
هیچ چیزی پنهان نیست، قسم میخورم
Stay solid, never lie to you
سخت بمون، هیچوقت بهت دروغ نمیگم
Swear, most likely I’ma die wit’ you, yeah
قول میدم که حتما با تو خواهم مرد، آره