آهنگ: Only The Young

هنرمند: Taylor Swift

شعر از: Taylor Swift

تهیه کنندگان: Joel Little & Taylor Swift

ژانر (سبک): Pop

آلبوم: سینگل میباشد

منتشر شده: 2020

Song: Only The Young

Artist: Taylor Swift

Songwriters: Taylor Swift

Producers: Joel Little & Taylor Swift

Genre: Pop

Album: Single

Released: 2020

ترجمه آهنگ Taylor Swift – Only the young (اونلی د یانگ تیلور سوئیفت) :

امروز با ترجمه آهنگ Only The Young از Taylor Swift در خدمت شما کاربران همیشگی زورنا98 هستیم.

این ترانه ی زیبا، که توسط خود خواننده هم نوشته شده است، طبق گفته خود Taylor Swift ، شعاری است برای متولدین قرن بیست و یکم که توسط سیاست های نادرست سیاستمداران، در دنیایی پر از آشوب و زشتی زندگی میکنند.

با ترجمه زیبا و روان این ترانه و متن آهنگ آن همراه ما باشید.

این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه در زورنا98 منتشر می کنیم که امیداریم مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد،

در صورتی که ترجمه ترانه دیگری از این آلبوم رو خواستار هستید ، از طریق کانال تلگرام با ما در ارتباط باشید.

متن و ترجمه آهنگ Only the young از Taylor Swift

It keeps me awake, the look on your face

منو بیدار نگه میداره، حالت چهره ی تو

The moment you heard the news

لحظه ای که اخبار رو شنیدی

You’re screaming inside and frozen in time

داری از درون فریاد میزنی و در زمان یخ زدی

You did all that you could do

تو هر کاری که میتونستی رو انجام دادی

The game was rigged, the ref got tricked

بازی دست کاری شده بود (برنده از قبل مشخص بود)، داور سرش کلاه رفته بود

The wrong ones think they’re right

آدمای اشتباه فکر میکنن که حق با اوناس

You were outnumbered this time

شما این بار تعدادتون کم بود

But only the young, only the young

ولی فقط جوونا، فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا، فقط جوونا

Can run

میتونن بدوئن

(run میتونه معنی اداره کردن هم داشته باشه اینجا)

Can run

میتونن بدوئن

So run, and run, and run

پس بدوئین، و بدوئین، و بدوئین

So every day now

پس الان هر روز

You brace for the sound you’ve only heard on TV

دارید آماده میشید برای صدایی که تنها در تلوزیون شنیدید

You go to class, scared

به کلاس میرید، در حالی که ترسیدید

(اشاره به تیراندازی های چند سال اخیر در مدرسه های آمریکا و اعتراض به قوانین حمل اسلحه)

Wondering where the best hiding spot would be

در این فکرید که بهترین جا برای قایم شدن کجاست

And the big bad man and his big bad clan

و مرد بزرگِ بد و گروه بد و بزرگش

Their hands are stained with red

که دستاش آلوده به رنگ قرمزن (خون مردم بیگناه)

Oh, how quickly they forget

اوه، چقد سریع اونا فراموش کردن

(قوانین حمل اسلحه و اینا توسط سیاستمدار ها تغییر پیدا نکرد)

They aren’t gonna help us

اونا قرار نیس به داد ما برسن

Too busy helping themselves

اونا زیادی مشغول رسیدن به خودشونه

They aren’t gonna change this

اونا قرار نیس این وضعیتو تغییر بدن

We gotta do it ourselves

ما باید خودمون این کارو انجام بدیم

They think that it’s over

فکر میکنن که این قضیه دیگه تموم شده

But it’s just begun
ولی تازه شروع شده

Only one thing can save us

فقط یه چیز میتونه مارو نجات بده

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young (Only the young; Don’t say you’re too tired to fight)

فقط جوونا،(فقط جوونا، نگید که برای جنگیدن خیلی خسته این)

Only the young (Only the young; It’s just a matter of time)

فقط جوونا،( فقط جوونا، فقط قضیه ی زمانه – دیر و زود داره)

Only the young (Only the young; Up there’s the finish line)

فقط جوونا(فقط جوونا، اونجا خط پایانه)

Only the young

فقط جوونا

Can run

میتونن بدوئن

Don’t say you’re too tired to fight

نگید که برای جنگیدن خیلی خسته این

It’s just a matter of time (Can run)

فقط قضیه ی زمانه – دیر و زود داره (میتونن بدوئن)

Up there’s the finish line (So run, and run, and run)

اونجا خط پایانه (پس بدوئین، و بدوئین، و بدوئین)

Don’t say you’re too tired to fight

نگید که برای جنگیدن خیلی خسته این

It’s just a matter of time (So run)

فقط قضیه ی زمانه – دیر و زود داره (پس بدوئین)

Up there’s the finish line (And run, and run, and run)

اونجا خط پایانه (و بدوئین، و بدوئین، و بدوئین)

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

Only the young

فقط جوونا

با اکانت اختصاصی و قانونی اسپاتیفای، بدون محدودیت، ترانه‌های محبوب خود را پیدا کنید

لطفا به این ترجمه آهنگ امتیاز دهید.


(ستاره سمت چپ : بیشترین امتیاز | ستاره سمت راست : کمترین امتیاز)

عضویت در کانال تلگرام زورنا98
برای ارتباط با پشتیبانی و همچنین اطلاع از آخرین ترجمه‌ها و دسترسی سریع به آن‌ها، در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید.
عضویت در صفحه اینستاگرام زورنا98
برای مشاهده و دریافت موزیک ویدئو جدیدترین و محبوب ترین ترانه‌های مجاز به همراه زیرنویس فارسی، صفحه اینستاگرام زورنا98 را دنبال نمایید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به منظور حفظ قانون کپی رایت و ارزش‌های انسانی، امکان کپی محتوا و ترجمه‌ها بسته می باشد.