نام آهنگ : Seni Sever Miydim – می تونستم دوستت داشته باشم؟
خواننده : Hande Ünsal
آلبوم : تک آهنگ می باشد
سال : 2018
شعر : Sinan Akçıl
آهنگ : Zulfi Badalov
با ترجمه ترانه جدید و شاد از Hande Ünsal با نام Seni Sever Miydim خدمت رسیده ایم.
این اثر به صورت تک ترانه می باشد و حدود 2 روز پیش با موزیک ویدئو در رسانه اجتماعی یوتیوب منتشر شده است.
موزیک ویدئو این ترانه توانسته بیش از 400 هزار بازدید کسب نماید.
متن آهنگ این اثر حکایت یک جدایی است و در کنار موسیقی شاد توانسته بازخورد بسیار مثبتی کسب نماید.
امیدواریم مثل ترجمه های قبلی که همگی با درخواست شما عزیزان بود، ترجمه این اثر که به تازگی منتشر شده است مورد پسند شما عزیزان قرار بگیرد.
با زورنا98 همراه باشید.
متن و ترجمه آهنگ Seni Sever Miydim از Hande Ünsal
Kalbim sende durum ne?
قلبم پیش توئه، اوضاع چطوره؟
Söyle, hiç ümit yok mu?
بگو، اصلا امیدی نیست آیا؟
Sevgime layık olmayan insanları
انسان هایی که لایق عشقم نیستن
Ne olur sevme, olur mu?
چی میشه دوست نداشته باشی، میشه؟
Diyorlar, biri varmış
میگن، یکی بود
Kalbinde sevgi yasakmış
عشق در قلبش ممنوع بود
Benimle geçirdiği günler
روزهایی که با من گذروند
Aslında sadece
در واقع تنها
Bana rüyaymış
برای من رویا بود
Ona rağmen
با این حال
Aşka son bir söz hakkı kalmış
برای عشق ، آخرین حرفش مونده [که باید بزنه]
Hayatin kanunu yazabilseydim
اگه می تونستم قانون دنیا رو بنویسم
Seni sever miydim?
می تونستم دوستت داشته باشم؟
Alnima yazilani silebilseydim
اگه می تونستم اونی که رو پیشونیم (تقدیرم) نوشته شده بود رو پاک کنم
Geri döner miydin?
بر می گشتی؟
Hayatın kanunu yazabilseydim
اگه می تونستم قانون دنیا رو بنویسم
Seni sever miydim?
می تونستم دوستت داشته باشم؟
Kalbime kazınanı görebilseydin
اگه می تونستی اونی که قلبم رو بدست آورده بود رو ببینی
Yine Gider Miydin?
بازم می رفتی؟