نام آهنگ : Yaz

خواننده : Berkay

آلبوم : Yansıma

سال : 2017

شعر : Murat Güneş

آهنگ : Murat Güneş

ترجمه ترانه بسیار زیبا از Berkay به نام Yaz رو برای همراهان عزیزمون آماده کرده ایم.

این ترانه زیبا دارای متنی بسیار زیباست که قبلا توسط سایت های دیگری ترجمه شده است اما دارای اشکالاتی می باشد.

ما نیز سعی کردیم این اشکالات رو بر طرف و از نو این ترانه زیبا رو ترجمه کنیم.

امیدواریم مورد پسند کاربران و همراهان عزیزی که ترجمه ترانه Yaz رو درخواست کرده بودند، قرار گرفته باشد.

همراه با زورنا98 باشید.

متن و ترجمه آهنگ Yaz از Berkay

Sen beni üzmek için mi doğmuştun
آیا تو برای ناراحت کردن من متولد شده بودی؟
Ondan mı kalbime pusu kurmuştun
برای همین بود که برای قلبم کمین کرده بودی
Oysa ki ben ucunda sen varsan
در واقع، در من (گوشه های قلب من) تو هستی
Her şerri hayra bile yormuştum
هر شری رو به خوبی تفسیر (تعبیر) کرده بودم

Buna rağmen gittiysen
با این حال اگه رفته بودی
Sen zaten yanmadan kül olmuşsun
در اصل قبل از سوختن ، خاکستر شدی

Yaz beni yalnızlığına yaz
بنویس منو برای تنهاییهات بنویس
Uzağımda Ağustos ayaz
دورتر از من سردی آگوست (ماه هشتم در تقویم ترکیه)
Seni mutsuz edeceğim biraz avaz avaz
تو رو غمگین خواهم کرد ، یکم آواز آواز (با صدای بلند)
Az ne kadar acı çeksen az
کمه، هر چقدر درد بکشی کمه
Yüreğin bensiz enkaz
قلبت بدون من آوار (شکسته و خرد شده) هست
Seni mutsuz edeceğim bu yaz
تو رو غمگین خواهم کرد در این تابستان
Bağır avaz avaz
فریاد بکش با صدای بلند

Bağır çağır dilediğin kadar
فریاد بزن ، صدا کن ، هرچقدر که می خوایی
Bensizlik çok ağır alır evini başına yıkar
نبودن من خیلی سنگینه ، خانه ات رو می گیره و تو سرت خراب می کنه

با اکانت اختصاصی و قانونی اسپاتیفای، بدون محدودیت، ترانه‌های محبوب خود را پیدا کنید

لطفا به این ترجمه آهنگ امتیاز دهید.


(ستاره سمت چپ : بیشترین امتیاز | ستاره سمت راست : کمترین امتیاز)

عضویت در کانال تلگرام زورنا98
برای ارتباط با پشتیبانی و همچنین اطلاع از آخرین ترجمه‌ها و دسترسی سریع به آن‌ها، در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید.
عضویت در صفحه اینستاگرام زورنا98
برای مشاهده و دریافت موزیک ویدئو جدیدترین و محبوب ترین ترانه‌های مجاز به همراه زیرنویس فارسی، صفحه اینستاگرام زورنا98 را دنبال نمایید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به منظور حفظ قانون کپی رایت و ارزش‌های انسانی، امکان کپی محتوا و ترجمه‌ها بسته می باشد.