نام آهنگ : Beni Sana Hapsettin – من رو در خودت حبس کردی

خواننده : İrem Derici

آلبوم : Mest Of

سال : 2019

شعر : Ayhan Çakar

آهنگ : Sadun Ersönmez

ترجمه ترانه احساسی و جدید از İrem Derici به نام Beni Sana Hapsettin رو منتشر می کنیم.

 

ترجمه آهنگ irem derici beni sana hapsettin (ایرم دریجی بنی سانا حابستین)

این ترانه اولین آهنگ آلبوم 2019 ایرم دریجی می باشد و ما پیش تر ترانه های دیگری از این آلبوم را ترجمه و منتشر کرده ایم.

متن آهنگ این اثر عاشقانه و حکایتی غم انگیز دارد. این ترانه قبلا در سال 1998 توسط Eda Berker به صدا در آمده است.

به عنوان اولین مرجع رسمی در کشور عزیزمون این ترانه زیبا رو ترجمه و به همراه متن ترانه آن تقدیم شما همراهان گرامی می کنیم.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Beni Sana Hapsettin از İrem Derici

Böyle yazılmış, bilirim alnıma
میدونم که توی سرنوشتم اینگونه نوشته شده…
Hasret acısı, göğsümde yara
دردِ حسرت، زخمی توی سینه‌م

Beni sana hapsettin
منو توی خودت حبس (زندانی) کردی
Dönülmez uzaklarda
در دوردست‌های برگشت ناپذیر
Kaderime terk ettin
سرنوشتم رو تَرک کردی
Dayanamam yokluğuna
نمیتونم از دوریت طاقت بیارم

Beni sana hapsettin
منو توی خودت حبس (زندانی) کردی
Dönülmez uzaklarda
در دوردست‌های برگشت ناپذیر
Alışamadım inan İnan yokluğuna
باورکن نتونستم عادت کنم به نبودنت

Bir sen vardın
فقط تو بودی کسی که…
Yüreğime sardığım
با قلبم بغلش کردم
Canımı paylaştığım
جونمو باهاش تقسیم کردم
Düşlerime hasret yağdı
به خواب و رویاهام حسرت بارید

Bir sen vardın
فقط تو بودی کسی که…
Yüreğime sardığım
با قلبم بغلش کردم
Canımı paylaştığım
جونمو باهاش تقسیم کردم
Nerdesin?
کجا هستی؟

Beni sana hapsettin
منو توی خودت حبس (زندانی) کردی
Dönülmez uzaklarda
در دوردست‌های برگشت ناپذیر
Kaderime terk ettin
سرنوشتم رو تَرک کردی
Dayanamam yokluğuna
نمیتونم از دوریت طاقت بیارم

Beni sana hapsettin
منو توی خودت حبس (زندانی) کردی
Dönülmez uzaklarda
در دوردست‌های برگشت ناپذیر
Kaderime terk ettin
سرنوشتم رو تَرک کردی
Nerdesin?
کجا هستی؟

با اکانت اختصاصی و قانونی اسپاتیفای، بدون محدودیت، ترانه‌های محبوب خود را پیدا کنید

لطفا به این ترجمه آهنگ امتیاز دهید.


(ستاره سمت چپ : بیشترین امتیاز | ستاره سمت راست : کمترین امتیاز)

در صورت رضایت از ترجمه و عملکرد تیم زورنا98، حمایت خود را ثبت نمایید.

عضویت در کانال تلگرام زورنا98
برای ارتباط با پشتیبانی و همچنین اطلاع از آخرین ترجمه‌ها و دسترسی سریع به آن‌ها، در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید.
عضویت در صفحه اینستاگرام زورنا98
برای مشاهده و دریافت موزیک ویدئو جدیدترین و محبوب ترین ترانه‌های مجاز به همراه زیرنویس فارسی، صفحه اینستاگرام زورنا98 را دنبال نمایید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به منظور حفظ قانون کپی رایت و ارزش‌های انسانی، امکان کپی محتوا و ترجمه‌ها بسته می باشد.