نام آهنگ : Hoşçakal – خداحافظ

خواننده : Emre Aydın

آلبوم : Kağıt Evler

سال : 2010

شعر : Emre Aydın

آهنگ : Emre Aydın

ترجمه ترانه غمگین و محبوب از Emre Aydın به نام Hoşçakal رو آماده کردیم.

 

ترجمه آهنگ Emre Aydın Hoşçakal (امره آیدین هوشچاکال)

این ترانه زیبا و ماندگار سومین ترانه از این آلبوم امره می باشد و توانسته در رسانه اجتماعی یوتیوب بیش از 20 میلیون بازدید کسب نماید.

متن آهنگ این اثر حکایت کننده یک خداحافظی بعد از یک جدایی می باشد و دارای متن ترانه بسیار زیبایی می باشد.

امیدواریم ترجمه این اثر ملایم مورد پسند شما همراهان عزیز قرار بگیرد و در آینده بتوانیم ترانه های بیشتری رو به درخواست شما عزیزان آماده نماییم.

با سایت ترجمه آهنگ زورنا98 همراه باشید.

 

متن و ترجمه آهنگ Hoşçakal از Emre Aydın

Sen hiç görmedin
تو هیچ ندیدی
Su vermeye benzedik
شبیه آب دادن شدیم
Plastik çiçeklere
به گل های پلاستیکی
Hiç görmedin
اصلا ندیدی

Sen hiç görmedin
تو هیچ ندیدی
Dans ettik durmadan
رقصیدیم بدون توقف
Kırık camlar üstünde
روی جام های (شیشه های) شکسته

Sen öyle sana benzeyen her şey gibi
تو عیناً مانند همه چیزهایی که شبیه تو هستند
Erirken avuçlarımda
وقتی در دستانم آب (ذوب) می شدی
Ben unutuyorum
فراموش[ت] می کنم

Hoşçakal
خدانگهدار
Olacaklar sensiz olsun
هرچی قراره بشه، بی تو (در نبود تو) بشه
Daha durmam boşluklarında ben
دیگه در خلاء نبودت نمی مونم
Unutuyorum
فراموش می کنم

Sen hiç görmedin
تو هیچ ندیدی
Baştan böyle yazılmış
از اول اینطور نوشته شده
Yok kimsesi kimsenin
هیچ کسی هیچ کسیو نداره
Hiç kimsenin
هیچ کسی

Sen hiç görmedin
تو هیچ ندیدی
Sonu baştan yazılmış
پایانش از ابتدا نوشته شده
Bitti kelimelerim
تموم شد کلماتم

با اکانت اختصاصی و قانونی اسپاتیفای، بدون محدودیت، ترانه‌های محبوب خود را پیدا کنید

لطفا به این ترجمه آهنگ امتیاز دهید.


(ستاره سمت چپ : بیشترین امتیاز | ستاره سمت راست : کمترین امتیاز)

عضویت در کانال تلگرام زورنا98
برای ارتباط با پشتیبانی و همچنین اطلاع از آخرین ترجمه‌ها و دسترسی سریع به آن‌ها، در کانال تلگرام زورنا98 عضو شوید.
عضویت در صفحه اینستاگرام زورنا98
برای مشاهده و دریافت موزیک ویدئو جدیدترین و محبوب ترین ترانه‌های مجاز به همراه زیرنویس فارسی، صفحه اینستاگرام زورنا98 را دنبال نمایید.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

به منظور حفظ قانون کپی رایت و ارزش‌های انسانی، امکان کپی محتوا و ترجمه‌ها بسته می باشد.